Jasa Penerjemah Tersumpah Bahasa Inggris

Jasa Penerjemah Tersumpah Bahasa Inggris

Jasa Penerjemah Tersumpah – Jika Anda membutuhkan terjemahan dokumen Bahasa Inggris yang diakui secara hukum di Indonesia maupun luar negeri, maka jasa penerjemah tersumpah Bahasa Inggris adalah solusi yang tepat. Layanan ini dibutuhkan untuk memastikan dokumen resmi seperti ijazah, kontrak, akta, atau dokumen imigrasi diterjemahkan secara akurat, sah, dan dapat diterima oleh instansi pemerintah, kedutaan, pengadilan, hingga universitas internasional, khususnya di Jakarta sebagai pusat administrasi dan bisnis.

Artikel ini membahas secara komprehensif apa itu jasa penerjemah tersumpah Bahasa Inggris, kapan Anda membutuhkannya, jenis dokumen yang dilayani, perbedaannya dengan penerjemah non-tersumpah, hingga tips memilih jasa penerjemah tersumpah resmi yang kredibel dan berpengalaman.

Apa Itu Jasa Penerjemah Tersumpah Bahasa Inggris?

Apa yang dimaksud dengan penerjemah tersumpah?

Penerjemah tersumpah adalah penerjemah profesional yang telah lulus ujian kualifikasi resmi dan diambil sumpahnya oleh pejabat berwenang, serta terdaftar di Kementerian Hukum dan HAM Republik Indonesia (Kemenkumham).

Terjemahan yang dihasilkan memiliki:

  • Cap dan tanda tangan penerjemah tersumpah
  • Pernyataan keabsahan (legal statement)
  • Kekuatan hukum untuk digunakan secara resmi

Dengan demikian, jasa penerjemah tersumpah Bahasa Inggris bukan sekadar menerjemahkan bahasa, tetapi juga menjamin legalitas dan keabsahan dokumen.

Kapan Anda Wajib Menggunakan Jasa Penerjemah Tersumpah Resmi?

Dalam kondisi apa terjemahan tersumpah dibutuhkan?

Anda wajib menggunakan penerjemah tersumpah jika dokumen akan digunakan untuk keperluan resmi atau legal, antara lain:

  • Pengurusan visa, imigrasi, dan izin tinggal
  • Pendaftaran kuliah atau beasiswa ke luar negeri
  • Proses pernikahan campuran (WNA–WNI)
  • Keperluan pengadilan dan litigasi
  • Tender, kontrak, dan dokumen korporasi
  • Legalisasi, apostille, dan kedutaan

Instansi biasanya menolak terjemahan non-tersumpah, meskipun isinya benar secara bahasa.

Dokumen Apa Saja yang Dilayani Penerjemah Tersumpah Bahasa Inggris?

Jenis dokumen pribadi

  • Ijazah & transkrip nilai
  • Akta kelahiran, akta nikah, akta cerai
  • KTP, KK, paspor
  • Surat keterangan (SKCK, domisili, kerja)

Jenis dokumen perusahaan & hukum

  • Akta pendirian & perubahan perusahaan
  • Kontrak, perjanjian, MoU
  • Laporan keuangan
  • Dokumen tender & legal opinion

Jenis dokumen lain

  • Dokumen medis
  • Sertifikat profesional
  • Dokumen pajak
  • Putusan pengadilan

Apa Perbedaan Penerjemah Tersumpah dan Non-Tersumpah?

AspekPenerjemah TersumpahPenerjemah Non-Tersumpah
Status hukumResmi & disumpah KemenkumhamTidak memiliki status hukum
Cap & tanda tanganAdaTidak ada
Digunakan untuk dokumen resmiYaTidak
Diakui kedutaan & instansiYaUmumnya tidak
TarifLebih tinggi (sesuai standar)Lebih murah

Jika tujuan Anda bersifat legal dan administratif, maka hanya jasa penerjemah tersumpah Bahasa Inggris yang relevan.

Bagaimana Proses Kerja Jasa Penerjemah Tersumpah?

Langkah-langkah sistematis layanan

  1. Konsultasi awal
    Klien mengirimkan dokumen (scan/foto jelas).
  2. Analisis dokumen & penawaran
    Ditentukan tarif, estimasi waktu, dan kebutuhan khusus (legalisasi/apostille).
  3. Proses penerjemahan resmi
    Dikerjakan langsung oleh penerjemah tersumpah Bahasa Inggris.
  4. Quality control
    Pengecekan terminologi, format, dan kesesuaian hukum.
  5. Pengesahan & penyerahan
    Dokumen diberi cap, tanda tangan, dan diserahkan dalam bentuk fisik atau digital.

Mengapa Memilih Penerjemah Tersumpah di Kami?

  • Akses cepat ke kedutaan & kementerian
  • Pengalaman menangani dokumen internasional
  • Standar layanan profesional & cepat
  • Tersedia layanan express & online

Bagi individu, profesional, maupun perusahaan, menggunakan jasa penerjemah tersumpah Jakarta memberikan efisiensi waktu dan kepastian legal.

Bagaimana Cara Memilih Jasa Penerjemah Tersumpah yang Kredibel?

Checklist penting sebelum memilih

  • Terdaftar resmi di Kemenkumham
  • Spesialis Bahasa Inggris (legal & akademik)
  • Pengalaman nyata dan portofolio jelas
  • Proses transparan & komunikasi profesional
  • Menjaga kerahasiaan dokumen (NDA)

Hindari penyedia jasa yang tidak mencantumkan identitas penerjemah tersumpah atau menawarkan harga tidak wajar.

FAQ Seputar Jasa Penerjemah Tersumpah Bahasa Inggris

1. Apakah semua dokumen Bahasa Inggris harus diterjemahkan penerjemah tersumpah?
Tidak. Hanya dokumen untuk keperluan resmi dan hukum.

2. Berapa lama proses penerjemahan tersumpah?
Umumnya 1–3 hari kerja, tergantung jumlah halaman dan tingkat kompleksitas.

3. Apakah terjemahan tersumpah bisa digunakan di luar negeri?
Bisa, terutama jika dilengkapi legalisasi atau apostille.

4. Apakah hasil terjemahan bisa dikirim dalam bentuk digital?
Ya, sebagian besar jasa menyediakan softcopy dan hardcopy.

5. Apakah penerjemah tersumpah menjamin kerahasiaan dokumen?
Ya. Profesional penerjemah tersumpah wajib menjaga kerahasiaan klien.

Jika Anda membutuhkan terjemahan dokumen Bahasa Inggris yang legal, cepat, dan terpercaya, hubungi kami penyedia jasa penerjemah tersumpah profesional di Jakarta yang sudah berdiri sejak lama dan sudah melayani ribuan klien.

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *