Cara cek penerjemah tersumpah resmi adalah langkah penting sebelum Anda menyerahkan dokumen penting seperti ijazah, akta kelahiran, kontrak bisnis, hingga dokumen hukum untuk diterjemahkan. Menggunakan penerjemah tersumpah resmi memastikan hasil terjemahan diakui secara hukum, diterima oleh instansi pemerintah, universitas luar negeri, hingga lembaga internasional.
Di artikel ini, Anda akan menemukan panduan lengkap, praktis, dan mudah dipahami untuk mengecek apakah penerjemah yang Anda pilih benar-benar tersumpah, terdaftar, dan legal.
Apa Itu Penerjemah Tersumpah Resmi?
Sebelum masuk ke cara pengecekan, penting untuk memahami definisi dasarnya.
Penerjemah tersumpah resmi adalah penerjemah yang telah lulus Ujian Kualifikasi Penerjemah (UKP) dan disahkan oleh Kemenkumham atau pemerintah daerah tertentu melalui pengambilan sumpah jabatan. Mereka berwenang menerjemahkan dokumen hukum dan memberikan stempel khusus yang diakui secara legal.
Beberapa dokumen yang umumnya memerlukan penerjemah tersumpah:
- Ijazah & transkrip nilai
- Akta kelahiran, pernikahan, dan kematian
- Kontrak bisnis
- Laporan keuangan
- Dokumen perusahaan
- Visa, paspor, dan dokumen imigrasi
Mengapa Harus Mengecek Penerjemah Tersumpah Resmi?
Memastikan legalitas penerjemah sangat penting karena:
- Menghindari penolakan dokumen oleh kedutaan, universitas, atau instansi pemerintah.
- Menjamin kualitas terjemahan yang akurat dan sesuai standar hukum.
- Melindungi privasi dokumen penting agar tidak disalahgunakan.
- Mencegah kerugian waktu dan biaya akibat menggunakan penerjemah tidak resmi.
Cara Cek Penerjemah Tersumpah Resmi
Berikut langkah-langkah paling mudah untuk mengecek apakah penerjemah tersebut benar-benar tersumpah:
1. Cek Daftar Penerjemah di Website Resmi Kemenkumham
Ini cara paling aman dan valid.
Langkah-langkah:
- Buka situs Direktorat Jenderal Administrasi Hukum Umum (ahu.go.id) Kemenkumham.
- Cari menu Daftar Penerjemah Tersumpah.
- Masukkan nama penerjemah atau lembaga.
- Cocokkan data resmi: nama, bahasa, dan status legalisasi.
Keuntungan cara ini:
- Data 100% resmi
- Diakui oleh instansi dalam dan luar negeri
2. Periksa Tanda Tangan & Stempel Penerjemah
Setiap penerjemah tersumpah memiliki:
- Nomor registrasi
- Tanda tangan khas
- Stempel tersumpah resmi
Mintalah contoh hasil terjemahan atau portofolio untuk verifikasi.
Tips:
Cocokkan stempel dengan data yang terdaftar di AHU atau pemerintah daerah.
3. Cek Melalui Pemerintah Daerah (Pemprov DKI, Jabar, dll.)
Di beberapa daerah, pengambilan sumpah dilakukan oleh pemerintah provinsi.
Cara ceknya:
- Kunjungi situs resmi Pemprov
- Cari bagian Penerjemah Tersumpah
- Cocokkan nama penerjemah dengan database
Metode ini sering digunakan untuk penerjemah lama sebelum sistem Kemenkumham terintegrasi.
4. Lihat Legalitas di Website Lembaga Penerjemah
Jika Anda menggunakan layanan dari agency, pastikan:
- Website mencantumkan nama penerjemah tersumpah
- Ada nomor registrasi
- Mencantumkan legalitas usaha (NIB atau izin lainnya)
- Ada alamat kantor yang jelas dan bisa diverifikasi
Tips penting:
Hindari layanan yang tidak mencantumkan nama penerjemah dan hanya menawarkan “harga murah”.
5. Cek Review dan Portofolio Klien
Reputasi penting dalam layanan penerjemahan.
Periksa review di:
- Google Maps
- Media sosial
- Testimoni website
Beberapa indikator penting:
- Banyak ulasan positif
- Pengerjaan rapi dan cepat
- Dokumen diterima kedutaan atau kampus luar negeri tanpa revisi
- Respons sangat cepat dan profesional
6. Verifikasi Melalui Kedutaan atau Instansi Tujuan
Untuk dokumen tertentu (visa, studi, dan pekerjaan luar negeri), Anda bisa bertanya langsung ke pihak tujuan apakah penerjemah tersebut diakui.
Biasanya penerjemah tersumpah resmi selalu diterima, tetapi tetap ada beberapa negara dengan standar khusus.
Tanda-Tanda Penerjemah Tersumpah yang Tidak Resmi
Untuk menghindari masalah, pastikan Anda tidak menggunakan penerjemah dengan ciri:
- Tidak punya stempel tersumpah
- Tidak mencantumkan nama penerjemah
- Menawarkan harga terlalu murah
- Tidak punya kantor atau kontak resmi
- Tidak memiliki contoh hasil terjemahan
- Website atau akun media sosial tidak kredibel
Jika menemukan indikator di atas, sebaiknya hindari.
Bahaya Menggunakan Penerjemah Tidak Resmi
Menggunakan penerjemah tidak resmi dapat menyebabkan:
- Dokumen ditolak kedutaan atau kantor imigrasi
- Harus mengulang proses terjemahan (biaya + waktu)
- Berpotensi terjadinya kebocoran data pribadi
- Kerugian karena dokumen penting tidak sah secara hukum
Tips Memilih Penerjemah Tersumpah Resmi
Agar tidak salah pilih, gunakan checklist berikut:
- Terdaftar di Kemenkumham
- Memiliki stempel tersumpah
- Mencantumkan nama penerjemah yang jelas
- Punya kantor dan nomor resmi
- Respon profesional dan cepat
- Ada banyak testimoni positif
- Menjamin kerahasiaan dokumen
Jika Anda membutuhkan layanan penerjemah tersumpah untuk dokumen akademik, perusahaan, visa, atau legalisasi, JIMS Translator siap membantu dengan standar profesional dan proses cepat.
Hubungi kami sekarang untuk konsultasi gratis dan cek penerjemah tersumpah resmi.

